Join this free online course to learn about SAP Translation Hub, a service on SAP Business Technology Platform, and how it can help you translate content quickly and efficiently.

Seit 23. Februar 2022 im Selbststudium
Kurssprache: English
Untertitel (automatisch erzeugt): Deutsch, Français, Español

Kursinformationen

Course Summary

In today’s digital world, people want a fantastic user experience in all interactions with software. These interactions require users to understand what’s on the screen. SAP Translation Hub can help to translate content quickly and efficiently by leveraging SAP’s vast translation experience.

In this course, you’ll discover general concepts and features around SAP Translation Hub and learn more about machine translation. You’ll also learn how to use or integrate translation APIs, and the translation workflow to translate texts and documents.

Here is what some participants are saying about the course:

  • "I like the course content of the translation hub. And the useful link and material as supporting material." Read the original post

  • "just to say thanks for this course and the rich documentation added. I don't have specific questions or suggestions at this time, but I've also appreciated your prompt replies to the posts in the discussion forum. Together with providing good and complete course material, this attitude improve the overall positive experience." Read the original post

  • "I enjoyed this course and the potential for the tool." Read the original post

Course Characteristics

  • Starting from: January 18, 2022, 09:00 UTC. (What does this mean?)
  • Duration: The course is open for 5 weeks
  • Effort: 3 hours in total
  • Course assignment: You can take the course assignment at any time whilst the course is open.
  • Course closure: February 23, 2022, 9:00 UTC
  • Course language: English
  • How is an openSAP course structured?

Course Content

Unit 1: Introducing SAP Translation Hub
Unit 2: Jumping into our service offering
Unit 3: Introducing machine translation
Unit 4: Exploring the translation APIs
Unit 5: Integrating company-specific language data
Unit 6: SAP Translation Hub workflow to translate files for multilingual applications
Unit 7: Exploring ABAP translation capabilities
Unit 8: Reviewing translation proposals from workflow and API-based translation
Unit 9: Summary and outlook

Target Audience

  • Business consultants
  • Developers
  • Project managers
  • Solution architects
  • Translators
  • Translation coordinators
  • Language/subject matter experts
  • Anyone else interested in SAP Translation Hub

Course Requirements

Basic SAP skills

Further Learning

Curricululum pictureIf you would like to learn more, visit the SAP Translation Hub Learning Journey.

Lernmaterial

  • Course

  • I Like, I Wish:

    We Love Your Feedback … And Want More

Diesen Kurs reaktivieren

Diesen Kurs können Sie reaktivieren und so die Möglichkeit erhalten, sich noch für einen Leistungsnachweis zu qualifizieren. Weitere Informationen finden Sie hier — oder buchen Sie jetzt!

Für diesen Kurs einschreiben

Der Kurs ist kostenlos. Legen Sie sich einfach ein Benutzerkonto auf openSAP an und nehmen Sie am Kurs teil!
Jetzt einschreiben

Lernende

Aktuell
Heute
2.776
Kursende
23. Februar 2022
2.510
Kursstart
18. Januar 2022
1.702

Bewertungen

Der Kurs wurde mit durchschnittlich 4.45 Sternen bei 282 abgegebenen Stimmen bewertet.

Anforderungen für Leistungsnachweise

  • Den Leistungsnachweis erhält, wer in der Summe aller benoteten Aufgaben mindestens 50% der Höchstpunktzahl erreicht hat.
  • Die Teilnahmebestätigung erhält, wer auf zumindest 50% der Kursunterlagen zugegriffen hat.

Mehr Informationen finden Sie in den Richtlinien für Leistungsnachweise.

Dieser Kurs wird angeboten von

Thomas Wienold

Dr. Thomas Wienold studied High Energy Physics and has worked in large international research collaborations. Thomas joined SAP in 2001, where he gained experience in various different roles, including 6 years as senior director / VP within the SAP Corporate Strategy group. He has been head of Language Experience Lab since 2018.

Gesine Stanienda

Gesine Stanienda is the user assistance development architect for Language Experience. She is responsible for all UA collateral across the Language Platform and SAP Translation Hub.

Gesine has been with SAP since 2004, first as a line-of-business head in SAP SSC Ireland and then as product expert for Sol. In 2019, she moved full-time into UA, where she has been working on the implementation of all types of UA collateral from primary help and chatbots to videos and secondary help items.

Marcus Danei

Marcus Danei is member of the product management team for SAP Translation Hub.

He has over 20 years’ experience in the software and localization industries, and has worked in a number of areas within SAP since 1997, from introducing Arabic as a standard language, through defining and maintaining standards for release management and technology, to translation business partner management.

Marcus is a regular speaker at SAP conferences and international localization industry events.

Ana Medina

Ana Medina works as product manager at Language Experience, focusing on the topic of machine translation. She is no stranger to the topics of translation and software localization. In her current role, Ana assists customers, teams, and projects at SAP that want to make use of our machine translation offering by providing guidance and assistance during their implementation projects.

Follow Ana on SAP Community | LinkedIn

Sanket Sirohiya

Sanket Sirohiya is a developer from the SAP Translation Hub team in India. He joined SAP as an early talent in 2019.

Sanket works in the Terminology and Reporting area for Language Experience Lab and has presented a few SAP Translation Hub products on the SAP Technology YouTube channel.

Perry Stinson

Perry Stinson is a support engineer for Language Technology at Language Experience. His work focuses on the integration between SAP’s ABAP translation environment and third-party translation tools.

Before moving into the technology side of translation, Perry was an in-house translator at SAP. Drawing on this experience, he works with SAP’s translation stakeholders, content developers, and translation suppliers to keep processes running smoothly.

Beatrice Pasch

Beatrice Pasch is a member of the product management team for SAP Translation Hub.She joined SAP in 1996 and has held various positions in support, consulting, and development, specializing in R/3 SD, SAP Online Store, CRM, SRM, SAP Business ByDesign, mobile apps, and cloud technologies.

In her current role, Beatrice works closely with customers and development teams to achieve great user satisfaction for SAP Translation Hub consumers.

Follow Beatrice on LinkedIn